First, for Genesis 25:1 and 1 Chronicles 1:32-33 to be a contradiction, one must know whether or not these passages are referring to the same time. It is possible that Keturah was Abraham’s “concubine” in the beginning, and then became his “wife” at a later time. If such were the case, Bible writers could legitimately use both terms when describing her.
Second, although it was unusual for the terms “wives” and “concubines” to be used interchangeably during the monarchic period, evidence indicates that in patriarchal times, using these terms to refer to the same person was somewhat normal. Consider the following:
And Abraham gave all that he had to Isaac. But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east (25:5-6, emp. added).
Isaac, son of Sarah, was set apart from all of Abraham’s other sons, which were born to him by his concubines. By implication, Keturah, who was not the mother of Isaac, was described as a concubine (cf. 1 Chronicles 1:32).
Hebrew scholar Victor Hamilton believes this concubine-wife relationship to be dissimilar to what was seen during the days of David and Solomon. It is reasonable to conclude that this “coidentification” in Genesis indicates “that the concubines of Abraham and Jacob were not pilagšîm [concubines—EL] in the later sense, but that no term was available for that type of concubinage; thus pilegeš and ‘iššâ were used as synonyms to describe these women in the patriarchal narratives” (1990, p. 446). In an article that the late Semitist Dr. Chaim Rabin wrote regarding the origin pilegeš, he stated: “By alternating the terms within the easily apprehended framework of a story, a similar impression of ‘in-betweenness’ was created” (1974, p. 362).
Keturah was a concubine-wife. Its seems that she was more than a concubine (often considered a second-rate wife of servant status), but not on a par with Sarah, Abraham’s first “wife,” and mother of the promised son (Genesis 17:15-22). Just as Bilhah, Jacob’s concubine-wife, did not rival Rachel or Leah, Keturah was not equivalent with Sarah. Thus, Bible writers were not mistaken when referring to Keturah and Bilhah as both wives and concubines; they simply used two words to indicate the “in-between” position the women held.
REFERENCES
Hamilton, Victor P. (1990), The Book of Genesis: Chapters 1-17 (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Rabin, Chaim (1974), “The Origin of the Hebrew Word Pilegeš,” Journal of
Jewish Studies, 25:362.
We are happy to grant permission for items in the "Alleged Discrepancies" section to be reproduced in their entirety, as long as the following stipulations are observed: (1) Apologetics Press must be designated as the original publisher; (2) the specific Apologetics Press Web site URL must be noted; (3) the authors name must remain attached to the materials; (4) any references, footnotes, or endnotes that accompany the article must be included with any written reproduction of the article; (5) alterations of any kind are strictly forbidden (e.g., photographs, charts, graphics, quotations, etc. must be reproduced exactly as they appear in the original); (6) serialization of written material (e.g., running an article in several parts) is permitted, as long as the whole of the material is made available, without editing, in a reasonable length of time; (7) articles, in whole or in part, may not be offered for sale or included in items offered for sale; and (8) articles may be reproduced in electronic form for posting on Web sites pending they are not edited or altered from their original content and that credit is given to Apologetics Press, including the web location from which the articles were taken.
For catalog, samples, or further information, contact:
Apologetics Press
230 Landmark Drive
Montgomery, Alabama 36117
U.S.A.
Phone (334) 272-8558
http://www.apologeticspress.org